你能正确使用打工中的敬语么?

责任编辑:福娃君    来源:福娃日本留学网    发布日期:2016-04-26    浏览:0次  网友评论(0)条
      日本留学网是中国领先的基于互联网技术平台提供留学咨询服务的专业机构,成立以来获得越来越多的同学认可与使用,客户遍布全国各地。日本留学网在自身迅速发展的同时,也获得了中国投资机构的垂青与认可。如果您希望获得专业的免费日本留学申请服务,可随时与我们的客户服务人员取得联系。
      我们期待着和您的合作,我们相信会给您提供国内领先的日本留学申请专业服务。

咨询

1.“XXXを応募したいですけど(我想应征XXX)”。
2.“おはようございます(这是每天第一次应该说的,不仅仅代表早上好的意思)”。
打工进店里要礼貌问候。
3.“お疲れ様です(辛苦了)”。
遇到刚刚下工的人要这么说。这时候不能说:“ご苦労さん(辛苦了)”,这句话只有长辈对晚辈才可以说,通常都是老人对孩子说(千万不能乱说哦)。
4.“いらっしゃいませ(欢迎光临)”。
当有客人进店的时候,一定要大声说这句话欢迎。是饮食店的话,后面还要加一句:“何名さまでしょうか(一共几个人)”。
5.“すみませんが、今空いている席がございませんので、しょうしょうお待ちしていただけませんか(对不起,现在店里没有空位子,能不能等一等)”。
店里要是没有位子的话,就要对客人很歉意的说明一下。这时候,如果客人想留下来的话,就会点点头说一声:“はい、待ちます(可以,等等吧)”。
6.“またよろしくお願いします(欢迎下次光临)”。
然后不想等的客人就走了。虽然少赚了一份钱,还是要和他说这句话。行个礼,点个头就算送走了这位客人(又少洗个碗,嘿嘿……不过还是要带有歉意的表情哦)。
7.“大変お待たせいたしました。(让您久等了)”,“ご注文はよろしいでしょうか(您要点餐么)”。“こちらがXXXでございます。(这是XXX。)”,“おXXXはよろしいですか。(需要点XXX吗?)”。
等有了空位子要先对客人说明一下。要微笑哦,对每一个人都要有天使般的微笑。
8.“お勘定ですね、合計XXX円です(要结账是吧,一共XXX日元)、XXX円をお預かりします、XXX円を返します(收您XXX日元,找您XXX日元)、ありがとうございました。またよろしくお願いします(谢谢惠顾,欢迎下次光临)。”

【错误报告】 【推荐】 【收藏】 【打印】 【关闭】 【返回顶部】
    • 验证码:

推荐院校


收缩
收缩