日本人为什么喜欢用暧昧表达

责任编辑:福娃君    来源:福娃日本留学网    发布日期:2016-04-21    浏览:0次  网友评论(0)条
      日本留学网是中国领先的基于互联网技术平台提供留学咨询服务的专业机构,成立以来获得越来越多的同学认可与使用,客户遍布全国各地。日本留学网在自身迅速发展的同时,也获得了中国投资机构的垂青与认可。如果您希望获得专业的免费日本留学申请服务,可随时与我们的客户服务人员取得联系。
      我们期待着和您的合作,我们相信会给您提供国内领先的日本留学申请专业服务。

咨询

■重要的是分开使用
最多的是“基本是明确表达的类型,但是仅仅这样不能很好的和周围打交道,所以有时候会用暧昧的用法”(浅井长政)、“有必要是分开使用。比起用暧昧说辞,也有一些场合是明确表达为好的”(サム蔵)这些答案。大多数人认为暧昧的表达和明确的表达是根据时间和情况不同来分开使用的。
但是也有“正是因为优柔寡断才会用暧昧的表达”(nahoo)和“容易就使用暧昧的表达”(おしお氏)的想法。果然也有含糊表达的倾向。
■暧昧表现是日本人的智慧
为什么日本人这么喜欢使用暧昧的表达呢?咨询了心理学者内藤谊人老师。
“简单的说,这是日本人的智慧”(内藤老师)
到底是怎么一回事呢。
“如果进行了明确的发言的话,就要承担责任了。从前日本人是把责任分散开,考虑到当问题发生时不让一个人全部担责任这样”(内藤老师)
使用暧昧的表达是为了圆满处理人际关系。那么流行过一段时间的“……みたいな”“……的な”的表达方式也是差不多的心理吧。
“正如上文所说。分散责任也是意味着自己不用担负责任。日本人这种从前养成的习惯会在日常对话中表现出来”(内藤老师)
日本人经过长时间养成的习惯在现在的会话中也能体会到的,所谓大范围的对话。
“日本人喜欢暧昧的表达还有一个理由,那就是避免和对方争辩这种心理。争辩的话就会关系胜负。这样的话和周围人可能会发生摩擦。如果使用含糊的表达,就能避开其他人的争辩。日本人避免争辩的倾向也在日美比较试验中得到了证明”(内藤老师)
日本人喜欢暧昧表达的两个理由是掌握了重视和他人和谐共处的生活方式吧。
最近被批判多次的暧昧表达,其实也是日本人智慧的结晶。这样想的话,这种暧昧表达也不是不好吧。

【错误报告】 【推荐】 【收藏】 【打印】 【关闭】 【返回顶部】
    • 验证码:

推荐院校


收缩
收缩